helping corporate clients bring the internet
related content of their business to Vietnamese audiences.
The localisation process goes much deeper than straightforward
translation in many senses.
web or commercial products does not merely involve the translation
of your text into Vietnamese language. It is a
complex procedure involving cultural adaptation
and technological challenges. It involves meeting both
technical and linguistic challenges. In
order to do this we require our Vietnamese localisation experts
to qualities such as knowledge of different
operating systems and application,
proper understanding of IT related technologies in
addition to meticulous
linguistic ability in the source languages.
localization team of is
especially designed for website contents and
documentations of IT fields such
as on-line manuals, computer software, CD-ROMs,
documentations, hardware manuals,
brochures of internet solutions, user guides etc.